Ganz schön verliebt

Ganz schön verliebt.jpg

“Das haben schon ein paar Leute gesagt, dsas wir so verliebt aussehen. Irgendetwas scheint also dran zu sein. Und ja, wir fühlen uns beide gerade sehr, sehr wohl, auch wenn wir uns eigentlich nur alle 3 Wochen sehen, weil sie im Norden wohnt und ich hier.

Wir sind uns schon vor langer Zeit mal über den Weg gelaufen. Aber wir waren beide in Beziehungen und sind natürlich brav geblieben. Aber irgendwann sind beide Beziehungen auseinander gegangen, weil das halt so ist im Leben Und erst dann sind wir zusammengekommen. Und es ist echt einfach toll.

Und jetzt stehen wir hier und haben gerade diskutiert, wo die Sonne wohl gerade ist, denn von hier aus sieht man sie gar nicht mehr.”

“Ich hab mich jetzt mal arbeitsmäßig hierher orientieren können. Daurch kann ich jetzt meine Dienstreisen hierher machen. Das spart Geld und wir können mal sehen, wie das klappt, wenn ich mal für eine ganze Woche da bin. Und bis jetzt ist es wundervoll.”

Die beiden standen Arm in Arm auf der Wittelsbacher Brücke und haben einfach nur glücklich und zufrieden in den Abendhimmel geblickt.

Happy Baby

Happy Baby.jpg

“Ich bin gerade rundum glücklich und würde mir eigentlich nur wünschen, dass es noch viel mehr Menschen so geht. Dieser Kleine hier ist gerade 3 Monate und wir tigern hier um den Block, während die Mama beim Seminar ist. Eigentlich sollte er langsam aufwachen und wenn er dann Hunger hat, dann muss es schnell gehen.

Ich genieße die Zeit wirklich sehr. Gleich am Anfang hab ich 2 Monate Elternzeit genommen und ich werde bald zwischen zwei Jobs noch mal einen Monat frei nehmen. Ich bin so froh, dass ich das so alles erleben darf und so nah dabei sein kann. In anderen Generationen war das ja echt nicht selbstverständlich. Und auch jetzt gibt’s einige Papas, die ich nicht verstehe. Zum Beispiel ergibt sich bald eine Gelegenheit, mit den Kleinen ein Babyschwimmen zu machen und eine Bekannte meinte, ihr Mann hätte da einfach keine Lust drauf. Ich würde echt viel geben, um mit dem Kleinen durchs Wasser zu springen. Mensch, jetzt haben wir doch endlich die Chance, das müssen wir doch genießen. Weshalb bekommt man denn sonst Kinder?

Bald ziehen wir von München weg. Das ist zwar schade, aber irgendwie fügt sich gerade alles echt perfekt ein: neuer Job, wir ziehen in die Nähe der Großeltern, Eigenheim und alles was dazu ghöert. Es öffnen sich viel mehr Türen als sich schließen. Ich bin einfach echt glücklich.”

Lachen

Lachen.jpg

“Wenn man fröhlich ist und viel lacht, dann wirkt sich das nicht nur positiv auf die Gesundheit aus. Es geht einem dann einfach insgesamt besser. Das ist so wichtig – gerade im Alter.”


“If you are happy and laugh a lot this will not only influence your health positively. You will also feel better in general. This is so important – especially when you are a little bit older.”

Save

Save

Cool parents

Coolparents.jpg

“Wir kommen eigentlich aus Nürnberg, aber wir mussten einfach mal wieder raus. Tapetenwechsel. Er hat schon ein Kind in der Pubertät und für mich war es das erste Kind. Den Spagat hinzubekommen zwischen einem Kleinkind und einem Teenie ist oft gar nicht so einfach, aber das funktioniert echt ganz gut – vor allem weil der Große echt sehr cool und ausgeglichen ist. ”

Ich hab die beiden getroffen, als sie gerade ein Stückchen entfernt von einem entzückenden Jungen auf Stühlen saßen, während der Kleine gerade auf dem Bürgersteig saß und den ersten Anflug eines Wutanfalls hatte und ein wenig rumschrie. Aber das ganze war auf seiner Seite etwas halbherzig. Sie saßen da, beobachteten ihn, sprachen beruhigend auf ihn ein und waren einfach super cool. Kein Wunder, dass die Kids so unfassbar relaxed sind! Bei den tollen Eltern!!!


“We actually are from Nuremberg, but we just had to get out. Change of Scene. He already had a kid who is in the middle of puberty. And for me for me it was the first kid. The balancing act between a toddler and a teeny is not always easy but it works out pretty fine – especially since the big one is quite cool and relaxed.”

Leben leben

HappyLife.jpg

“Ob ich einen Traum habe? Nein. Ich lebe mein Leben, wie ich es leben will. Natürlich gibt es Kleinigekeiten hier und da, aber eigentlich lebe ich genauso, dass ich glücklich bin und keine großen Wünsche brauche. Ich bin Bartender im Auroom, ich mache Musik von Hiphop bis Punkrock. Ich liebe mein Leben, so wie es ist.”


“My dreams? I have none. I am living my life how I want to live it. Sure, there are a few tiny things here and there, but in general I am living my dream exactly like I want to and  I am happy so there are no wishes necessary. I am a bartender with all my heart, currently working in the Auroom, and I am making music from hiphop to punkrock. I love my live like it is.”

Friends

Friends.jpg

“Wir sind Arbeitskolleginnen und inzwischen eben auch Freundinnen. Wir verstehen uns wohl so gut, weil wir recht unkompliziert sind. Wir sind zufrieden und anspruchslos. Gerade vorhin sind wir wieder an einem Obdachlosen vorbeigekommen und da kann man nur froh sein, dass es uns so gut geht.”


“We are working together and in the meantime we also became friends. We like each out so much because we are both not complicated. We are confident and modest. We just passed a homeless guy and you can only be happy what a good life we have.”

Marienplatz


“Ich arbeite hier an dem Kiosk seit 18 Jahren und mache es noch immer sehr gerne. Meine Chefs sind toll und man kann mit ihnen reden. Man ist hier immer unter Leuten und manchmal arbeite ich an der Allianz Arena. Ich hab es gerne beständig. Ich brauche keine großen Veränderungen.

Einen Traum? Ja, den habe ich: noch mal an die Nordsee fahren. Ich arbeite immer und das ganze Jahr. Ich mache keinen großen Urlaub, aber letztes Jahr hat mir meine Familie zu Weihnachten einen Urlaub nach Jüst geschenkt. Das war einfach großartig. Diese Luft und einfach mal anderes sehen!

Wissen Sie, letztendlich sind alle Wünsche ja immer irgendwie materiell, aber eigentlich ist das wirklich Wichtige die Gesundheit. Das ist alles was man sich eigentlich wünschen kann. Ich habe eine kranke Mutter, die ich auch noch pflege und einen Hund, der hoffentlich das Jahr noch überlebt und ein Haus voll Tiere. Ich bin  zufrieden und glücklich und meine Sorgen stelle ich jeden Abend vorm Schlafen gehen einfach vor dem Bett ab.”

Ich hoffe sehr, dass das hier die Familie inklusive der inzwischen erwachsenen Kinder noch liest: ihr hätte die Augen sehen sollen, als ich nach dem Traum gefragt habe! Diese unglaublich blauen Augen fingen bei dem Wort “Nordsee” unfassbar zu funkeln an!


“I am working here at the Kiosk Marienplatz for 18 years and I still love it. I have great bosses and I always can talk to them. You are always surrounded here with people and I like it. Sometimes I am also working at the Allianz Arena- for me one of my favorite spots in Munich. I really like continuity. I am not a big fan of big changes.

A dream? Yes, I have one: to go to the North Sea one more time. I am actually working all the time and all year long. I am not doing big vacations but last year my family gave me a trip to Jüst as a Christmas present. This was more than wonderful! The air was fantastic and just to see something different!

But you know what? In the end all dreams you have a some how commercial. But actually the real important thing is health. This is actually the only thing you should wish for. I have a badly ill mother I care of, I have a dog who might not survive this year and a house full of animals. But I am content and happy and when I go to bed I just leave my sorrows in front of the bed.”

I really hope her family including her kids are reading this: You should have seen the sparkle in these incredibly blue eyes when she said the word “North Sea”!

Dreams

DSC_1010“Hast du einen Traum? “- nach einer langen Pause und ein bisschen Hilfe von ihrem Partner, der neben an stand: “Heiraten, ein Haus und vielleicht ein zweites Kind. Davon unabhängig bin ich sehr glücklich und zufrieden. Beruflich läuft es gut. Ich reise gerne und solche Trips nach München sind einfach schön.”

Was ich nicht vorenthalten möchte, ist, dass daneben ein entzückender junger Mann stand, der unbedingt auch aufs Bild wollte. Und den Gefallen habe ich beiden sehr gerne getan.Damit haben wir unseren ersten Post mit dem Tag “Cool Mommies“! Das freut mich insbesondere sehr, weil ich sie erst ohne Kind gesehen habe, super cool fand und dann erst kapiert habe, dass sie auch Mama ist. So soll es sein. Und meine Serie “cool daddies” hat einen würdigen Gegenpart bekommen.

DSC_1011


“What are your dreams? “- a thinking pause and a little help of her partner standing next to her: “Getting maried, a house and perhaps a second child. Apart from that I am very happy with my life. I am happy with my job. I love traveling and such trips to Munich are just beautiful.”

There is one thing I do not want to hold back: there was a sweet young man standing right next to it and wanted to be part of the picture. I was very happy to do him the favor.  Thanks to him I have my first post with the tag “Cool Mommies“! This is a real pleasure for me I have to admit since I have seen here without her kid first, thought she was super cool and found out afterwards she is a mommy. This is actually how I love it. And now my new series “Cool Daddies” has a worthy counterpart.

Save

Mrs Lilly

Mrs Lilly

Being asked about her beautiful her, she only explained that she washed her hair last night and went to bed with wet hair. How much would I give to “just” do the same and wake up with the same beautiful hair! And where would you find her? Ask Mrs Lilly

Auf ihre wunderschönen Haare angesprochen, meinte sie nur, sie hätte die Haare gestern abend gewaschen und wäre dann nur mit nassen Haaren ins Bett. Ach, wie viel würde ich darum geben, um “einfach” das gleiche zu machen und dann mit solch prachtvollen Haaren aufwachen. Und wo könnt ihr diese Schönheit finden? Fragt Mrs Lilly

No hectic

No hectic

You see so many stressed people in the subway. Especially at this time of the year. But in the middle of it was this lady with a kid on her lap. They were talking silently with each other. I almost did not dare approaching them. This was such a sweet and intimate situation. Thanks for letting me capturing it – it least what you can capture with a camera as a non-pro 🙂

Es gibt so viele gestresste Menschen zur Zeit in der U-Bhan. Vor allem zu dieser Jahreszeit. Aber mittendrin war diese Dame mit einem Kind auf dem Schoss. Sie haben sich ganz leise miteinander unterhalten. Ich hab mich fast nicht getraut, sie anzusprechen. Es war so eine schöne und intime Situation. Danke, dass ich es trotzdem einfangen durfte – zumindest das, was man mit einer Kamera einfangen kann, wenn man kein Profi ist.

Isarflimmern

Isarflimmern

There is this shop around the corner from where I live. I pass it quite often but I do not dare entering it as often as I would like to do so. It is filled with beautiful books. Displayed with a lot of love. Today I passed the shop again and the woman who works there was standing in front of it. She looked so great that I asked her for a photograph. And, well. This is what she did when I told her she should do what ever she wants for the picture. And here is her story: “I was working as the assistant of a director for various project. I did quite some great projects in Bochum and so on. I had a great time. But this shop is really “me”. I like working with people and with stories. This is my world and I love it.”. And this is what you can feel in the shop. If you are looking for a great book store go to Isarflimmern and be sure you will find something you want. The shop i located right across the Kiosk on Reichenbachbrücke

Da gibt es diesen Laden bei mir um die Ecke. Ich gehe recht oft an ihm vorbei aber ich geh nicht halb so oft rein, wie ich es gerne würde. Er ist voll bis oben hin mit tollen Büchern. Die Bücher sind mit viel Liebe ausgestellt, und es gibt so tolle Bücher.  Als ich heute gerade wieder vorbeigegangen bin, stand gerade die Besitzerin vor der Tür. Sie sah so klasse aus, dass ich sie einfach um ein Photo gebeten habe. Und sie hat sofort ja gesagt und sich dabei auch noch genial zur Schau gestellt, als ich sie gefragt habe, wie sie sich denn gerne fotografieren lassen will. Und hier ihre Geschichte: “Ich war mal Regie-Assistentin bei verschiedenen Projekten. Ich habe einige Projekte in Bochum und so gemacht. Es war eine tolle Zeit. Aber dieser Laden – das bin jetzt wirklich “ich”. Ich mag es, mit Menschen und Geschichten zu arbeiten. Das ist meine Welt und ich liebe es.” Und genau das spürt man, wenn man in dem Laden ist. Wer mal nach einem guten Buch sucht, sollte unbedingt mal hier rein: Isarflimmern. Und sei darauf gefasst, dass du sicher was findest. (genau gegenüber vom Kiosk an der Reichenbachbrücke)

Not alone in Munich

Not alone in Munich

When I saw her I knew I want her picture. When I asked her for a photograph the only thing she said was: “But not alone!” Well, her friend volunteered and spiced up the picture greatly! Thanks!

Als ich sie sah, wusste ich, dass ich von ihr ein Bild will. Als ich sie gefragt habe, ob ich sie photographieren darf, sagte sie nur: “Ja, aber nicht alleine.” Ihr Freund sprang dazu und hat dem Bild noch einen tollen Twist gegeben. Danke!

Judo Lady

P9340024

Every week this lady is the trainer of a whole bunch of young kids. Not only that she can perfectly handle up to 25 wild kids. No. She also teaches them Judo with graze. What a great Judo Lady! P.S.: she is still looking for some co-trainer! Interested? then mail me – I am happy to forward it: ann12lang(at)gmail.com

Jede Woche trainiert diese Lady einen ganzen Bündel an jungen Kindern. Nicht nur, dass sie dabei bis zu 25 wilde Kindern hervorragend domptiert. Nein. Sie bringt ihnen auch noch ganz wunderbar Judo bei. Was für eine tolle Judo Lady! Ach ja: sie sucht noch einen Co-Trainer! Interessiert? Dann einfach bei mir melden, ich leite es gerne weiter: ann12lang(at)gmail.com

P9340026

Tradition meets unicorn

Tradition meets unicorn

Traditionally the Oktoberfest started today. And the city is again full of people with traditional cloths: “Dirndl” for the girls and women and “Lederhosen” for the boys and men. I will keep still regarding some people having no taste whatsoever.  This family was nevertheless very beautifully dressed with “real” Dindls and Ledershosen that I was very happy to include them in my collection of portraits – and please check out the unicorn!

Heute hat endlich die Wiesn bzw. das Oktoberfest begonnen. Und die Stadt ist wieder voll von Menschen in Tracht: Dirndl für die Madeln und Frauen und Lederhosen für die Buam und Mnner. Ich werde mich jetzt zurückhalten über die geschmacklichen Entgleisungen bei der Wahl der Tracht. Diese Familie war auf jeden Fall ganz klassich und sehr schön in traditioneller Tracht gekleidet – mit schönen Dirndl und mit wunderbaren Lederhosen. Ich war sehr froh, dass ich sie in meine Portrait-Sammlung aufnehmen durfte: und man achte bitte auf das Einhorn!

Save

Perfect

P9330802 Sometimes you have to find the perfect moment for a picture: the perfect people, the perfect lighting, the perfect mood … This was one of them. They were so much in harmony with each other and still so black and white. Manchmal  muss man einfach den perfekten Moment finden für ein Foto: die perfekten Models, das perfekte Licht, die perfekte Stimmung. Das war so ein Moment! Sie waren so unglaublich harmonisch miteinander und doch so schwarz-weiss.

What makes you happy?

Happy Chocolate

Dieser junge Mann hat auf der Straße Schokoladen verschenkt. Warum? Weil er Menschen glücklich machen wollte. Erstaunlich, wie viele Leute fragen, warum er Menschen glücklich machen wollte. Einige haben wohl eine Sekte oder eine Öko-Mama dahinter vermutet. Hiermit sei versichert: er wollte einfach nur sehen, wie die Leute reagieren, wenn man sie glücklich machen möchte. Und was ist das Ergebnis? (Fast) Alle reagieren ganz entzückend und mit einem breiten Grinsen: Experiment als geglückt.

This young man gave chocolate to people on the street. Why? Because he wanted to make some people happy. Amazing, how many people are asking why he wants to make them happy. A few probably thought it was some sect / religious community or a strange mother behind that. But we can assure you: he just wanted to see how people would react when you want to make them happy. And what was the result? (Almost) everyone was really sweet and had a wide grin afterwards: experiment succeeded.